| 1: INTRODUCTION | 7: WARTIME ENGLAND | 12: ANCESTORS (1): The Origin | ||
| 2: OUR FAMILY TREE | 8: FAMILY SURVIVORS IN POLAND | 12: ANCESTORS (2): The Records | ||
| 3: MAPS AND POLISH HISTORY | 9: AUSTRALIA : 20th cent. The Past | 12: ANCESTORS (3): The Family Tree | ||
| 4: OUR FAMILY ANCESTRY | 10: AUSTRALIA : 21st cent. Part 1 | 13: PRESENT-DAY POLAND | ||
| 5: UNDER COMMUNIST TYRANNY | 10: AUSTRALIA : 21st cent. Part 2 | 14: Rymaszewskis (1) WORLD-WIDE | ||
| 5: Link to the MEMOIRS OF MIETEK | 10: AUSTRALIA : 21st cent. Part 3 | 14: Rymaszewskis (2) IN THE USA | ||
| 6: ESCAPE FROM STALIN | 11: POLISH CHRISTMAS and EASTER | 15: EMAILS from VISITORS |
![]() |
RYMASZEWSKI FAMILIES IN PRESENT DAY POLAND FOUND ON THE INTERNET |
|
ATTENTION
! NOTICE TO ALL RYMASZEWSKIS WORLD-WIDE (November 2008) |
UWAGA
! ZAWIADOMIENIE DLA WSZYSTKICH RYMASZEWSKICH NA SWIECIE (Listopad 2008) |
The third reunion of the Rymaszewski families will be arranged at Magnat Palace in GARBICZ in the West of Poland from 14th to 16th of November 2008. Details below. |
Trzeci zjazd rodu Rymaszewskich odbedzie sie w Palacu Magnat w GARBICZU w zachodniej Polsce, w dniach od 14.go do 16.go listopada 2008 r. Szczególy ponizej. |
III
REUNION OF RYMASZEWSKI FAMILIES 14 - 16.11.2008 |
![]() |
III
ZJAZD RODU RYMASZEWSKICH 14 - 16.11.2008 |
THE PLACE
: Have a
look at their web site : |
|
MIEJSCE :
Ogladnij ich strone
internetowa : |
![]() |
THE
COST: |
KOSZT: |
For
more details please contact the organisers |
Po
wiecej szczególów skontaktuj sie z organizatorami |
NOTICE
: |
UWAGA
: |
| |
POLAND
21st Century |
![]() |
| RYMASZEWSKI FAMILIES, UPROOTED FROM THEIR LAND IN "KRESY", NOW DISPERSED IN PRESENT DAY POLAND |
After Second World War, the expelled Polish "repatriates" from "Kresy" (former Eastern Borderlands), a territory of Poland beyond river Bug occupied by the Soviet Union in 1939, as well as some deportees to Siberia and Kazakhstan including few prisoners released from gulags, were transported and dispersed in the West of Poland mainly in the so called "Regained Territories". Among them, according to population census of 2002, there were 654 people in the whole of Poland with a surname Rymaszewski (306 males and 348 females), who were displaced from their native land in the east, now in Belarus. The total population of present day Poland is 39 million. |
| Year
2002 |
![]() |
|
KSIEGA
ADRESOWA
RYMASZEWSKICH W POLSCE
|
|
10 wrzesnia 2007 Krzysztof Rymaszewski E-mail: krzysztof.rl@neostrada.pl Witam wszystkie osoby pochodzace z Kresów. Poszukuje krewnych, którzy wywodza sie od mojego prapradziadka Pawla Rymaszewskiego jego syna Józefa i wnuka Jana, który byl moim dziadkiem. Mieszkali w rejonie Molodeczna. Dziadek Jan mieszkal we wsi Starzynki do 1946r. Po repatriacji mieszkal w Kosowie kolo Mroczy w Polsce. Jego pierwsza zona Maria z domu. Zolnierkiewicz. Oboje juz nie zyja. |
|
|
THE
FAMILY and DESCENDANTS of KAJETAN RYMASZEWSKI from KLECK area in pre-war Eastern Poland (Kresy Wschodnie) |
|
|
THE FAMILY OF SLAWOMIR RYMASZEWSKI
Ref: [MSR-784] - 19.07.2001 |
|
| Emails in Polish:
Dziadek mial braci : Dominik (ur.1904), Zygmunt, Czeslaw (ur.1918), Stanislaw, Wincenty i chyba byla jeszcze siostra. Dziadek po wojnie zamieszkal w Bydgoszczy i jego dzieci i wnuki tez mieszkaja teraz w Bydgoszczy. Dziadka brat Dominik mieszkal w Nowej Wsi Zlotoryjskiej, a potem przeniósl sie do Bydgoszczy, bo tu wracaly jego dzieci po wojnie. Dziadek Józek byl w czasie wojny ulanem w 16 albo 19 Dywizji Ulanów. Ja poszukuje korzeni
(mojej) rodziny Rymaszewskich. ====================== 8 lipca 2008 Udalo mi sie ustalic,
ze ojcem mojego dziadka Józefa Rymaszewskiego
byl Dominik Rymaszewski. Dziadek urodzil
sie na Zablociu kolo Baranowicz, ostatnie
jego miejsce zamieszkania przed ewakuacja do Polski to Kowale
gm. Lachowicze. Dziadek Józef Rymaszewski
s. Dominika przybyl do Polski na poczatku
lipca 1946 roku po sluzbie w 11 Dywizji Artylerii Konnej.
Swój szlak bojowy zakonczyl dziadek 18 wrzesnia 1939r
nad Bzura, gdzie dostal sie do niewoli niemieckiej i przez
Sochaczew, Zyrardów, Skierniewice,
Kalisz, Pleszew, Jarocin
przepedzony zostal na terytorium Rzeszy. Zostal osadzony w Stalagu
III-B. W sierpniu 1940r zostal przewieziony
do pracy na gospodarstwie do wsi Frauerdorf, gdzie
po roku ciezkiej pracy ulegl wypadkowi - przejechal go wóz, który
uszkodzil mu kregoslup. Po wyjsciu ze szpitala pracowal jednak dalej,
az do oswobodzenia przez wojska radzieckie. |
The following information was sent by Marta Rymaszewska on 14 February 2008. In Bydgoszcz, Poland live : • Marta Rymaszewska, a historian and journalist, and her parents : • Stanislaw Rymaszewski, the son of Józef, with his wife. Their address is : Ul. Tychoniewicza 1/3 85-796 Bydgoszcz E-mail: malatusia1@wp.pl In Bydgoszcz also
live Marta's uncle and aunt : At the outbreak
of 1939 war, Józef Rymaszewski
served in the Polish Army as a cavalryman in the 16 or 19 Ulans Regiment.
8 July 2008 I managed to establish that the father of my grandfather Józef Rymaszewski was Dominik Rymaszewski. My grandfather was born in Zablocie near Baranowicze, his last place of domicile before moving to Poland, was Kowale, Lachowicze district. Grandfather Józef Rymaszewski, the son of Dominik, returned to Poland at the beginning of July 1946, after Polish Army service in the 11th Horse Artillery Division. His war combat route ended on 18 September 1939 by the river Bzura, where he was taken prisoner by the Germans. Then he was driven off, through Sochaczew, Zyrardów, Skierniewice, Kalisz, Pleszew, Jarocin, on to the German Reich territory. He was placed in Stalag III-B. In August 1940 he was moved to work on a farm in a village Frauerdorf, where after one year of hard labour he had an accident - he was run over by a wagon, which damaged his spine. However, after leaving hospital, he continued to work, until the area was occupied by the Soviet troops. |
|
THE FAMILY OF JACEK RYMASZEWSKI
Ref: [MSR-789] - 30.07.2001 |
|
8
year old Gabrysia |
|
![]() Maciek Rymaszewski - 25 February 2005 - during his company's (CDN) staff outing. |
![]() Maciek's wife : Madzia (Magdalena) and 4 year old Veroniczka (Weronika) hiding behind - 2005 |
|
|
|
![]() |
| NOTE: Inspired by my website, Maciej is now building his own family homepage (in Polish, of course). He uses the historical family motto TENDID AD ASTRA VIRIBUS as its title. His website address is: http://www.rymaszewski.net |
|
THE FAMILY OF KRZYSZTOF RYMASZEWSKI Ref: 002 in Chapter 15/1 |
|
|
|
![]() Terespol is a border town in Poland on the western side of the river Bug. Below is the photo of river Bug near Terespol. On the other, eastern side of the river is the present day Belarus, and not far away is the former Polish town Brzesc (now Briest) ![]() |
|
|
![]() Photo dated 2000 : From left: Slawomira, Józef, Joanna and Krzysztof, (Adam is missing). Behind them, on the wall, one can see painting of the Family Tree and the Coat of Arms. |
![]() Wigilia : Christmas Eve 2002 Krzysztof, Slawomira and Adam Rymaszewski |
JÓZEF Rymaszewski, Krzysztof's and Joanna's father, was born somewhere between 1935 and 1937 on his parents estate in Poland, about 7km from Nieswiez (now Nesvizh in Belarus). Few years later, when the Soviets invaded eastern Poland in September 1939, the whole family was deported on the 10 February 1940. Józef was only a very small child, not more than 5 years old, when he was deported together with his even younger two sisters, to a slave camp near the Arctic Circle in the northern Arkhangelsk
Just like with all the other Rymaszewski families, the survivors of the Communist atrocities, it took many years after the war to trace his remaining family relatives in Poland and re-build his identity. Józef has written short memoirs which were published by the Association of Siberian Deportees in a book "From Siberia to Podlasie". My English translation is below. |
![]() Year 2005 - Krzysztof and his father Józef |
![]() Year 2005 - Józef in his vegetable garden |
GENEALOGY
OF THE RYMASZEWSKI FAMILY IN TERESPOL |
|
An
example of Rymaszewskis' sense of unity resulting from our common noble
ancestral roots THE AMERICAN RYMASZEWSKIS FROM MILWAUKEE MEET EUROPEAN RYMASZEWSKIS IN TERESPOL - year 2005. |
|
|
![]() |
![]() The initial meeting: David from Milwaukee shakes hands with Krzysztof and his sister Joanna in Terespol - 2005 |
![]() David and Krzysztof's brother Adam - 2005 |
![]() David from Milwaukee meets Krzysztof's parents : Josef and Slavomira - 2005 |
Z
glebokim zalem informuje, ze 06.07.2007 w wyniku ciezkiego zawalu zmarl
mój ukochany Tato - Józef Rymaszewski.Zalaczam wykonane 7 czerwca 2007 zdjecie na którym od lewej stoja Tato, Mama Slawomira, mój brat Adam, siostra Joasia i ja. Tato byl naszym niekwestio - nowanym autorytetem i wzorem. Krzysztof Rymaszewski |
Józef
Rymaszewski died on 6 July 2007, at the age of 71, after a heart attack. Last photo taken on 7 June 2007 in Terespol. From left : Józef, his wife Slawomira, son Adam, daughter Joanna (Joasia) and son Krzysztof |
JOANNA
RYMASZEWSKA |
|
|
![]() Joanna Rymaszewska in 2008 |
![]() Joanna's presentation at the Rotary Club of Duluth |
|
|
![]() Winter New Year's Eve 2005 in Terespol, Poland. Joanna Rymaszewska one week before departure to Singapore. |
|
|
![]() |
Andrzej
Rymaszewski, age 38 (in 2005) |
|
![]() |
![]() |
Danuta
Maria Rymaszewska in 2005 |
Mirella
Marta Rymaszewska, age 10 (in 2005) |
![]() |
![]() |
Marcin
Marek Rymaszewski, age 7 (in 2005) |
Michal
Mikolaj Rymaszewski, age 5 (in 2005) |
|
![]() Young Antoni Rymaszewski after 1920 war with Bolshevik Russia, decorated with the Cross of Valour for bravery. |
![]() Antoni Rymaszewski with his daughters Wanda and Regina in Nieswiez, Poland (now Nesvizh in Belarus) before the Second World War. His wife Stanislawa Baranowska is behind in the doorway. |
|
![]() 1945 - Antoni Rymaszewski during the Second World War years. Discharged from the General Anders Army on medical grounds on 7.10.1942, he stayed in the Polish Refugees Camp in Tengeru, Tanganyika, Africa (now Tanzania). In 1950 he went to England, and in 1964 he returned to Poland. Antoni died on 05.11.1994 in Wroclaw, Poland. |
Antoni
Rymaszewski, the first cousin of Andrzej Rymaszewski's
grandfather Stanislaw, was born in 14.03.1900
on Lipnicki estate (zascianek Lipnickie
?) After Soviet Russia's
invasion of Eastern Poland in 1939, the Russians, on the
10 February 1940, deported Antoni,
his sister Salomea, his wife and children Wanda
and Regina to hard labour camp (gulag) called
Sukhoye, Arkhangelsk area, near Arctic
Circle. |
![]() Antoni Rymaszewski in Tengeru in 1949 |
THE
FAMILY and DESCENDANTS of HIPOLIT RYMASZEWSKI Anna Danuta Rymaszewska from Wroclaw, Poland - Email: brumella@gmail.com and her aunt Miroslawa who is a historian, provided the following information dated 12 Jan 2008: Refer also to Chapter 12, Chapter 14, and Chapter 15 email no. 026 and email no. 036. |
| Hipolit
(born 20.01.1878) was a son of Wiktor Rymaszewski
(born 1849 - died 1911) and Adela
(Szakopy) (born 1858 - died 1883/1884).
They had children: Hipolit, Jadwiga
(20.09.1880 - 9.08.1958 in Wroclaw)
and Stanislaw (28.03.1882 - 6.01.1962
in Wroclaw), who was a husband of Paulina
(Kulukas) born 19.01.1899 - died 25.11.1986
in Wroclaw. Hipolit was the oldest,
he studied at the University in Piotrogród (Petrograd?) and worked
as a civil servant in a district landownership office
in Nowogródek and in Grodno.
Family of Rymaszewski had a landed estate Macewicze.
My aunt Mirka found a document from 15 June 1919
signed by Hipolit, Jadwiga and Stanislaw
that says the division of Macewicze property was invalid because the bolshevik
authorities forced them to do it. The document said also that they are
going to do an equal division after the bolshevik’s domination will
end. Hipolit married Wiktoria maiden name Butkiewicz
(8.10.1886 - 17.08.1965 in Nowa
Sól). They had four sons: Henryk, Zygmunt,
Czeslaw and Stefan (my grandfather).
Hipolit died 6 March 1942 and was buried on a cemetery
in Zdzieciola (my aunt found a certified excerpt from
birth/death register).
Henryk (6.04.1909 - 5.04.1997 in Olsztyn) married his cousin Alina (maiden name Buczek) – she was a close relative and there’s a rumour that they had a permission for marriage from the Pope himself but we have no proof for that. They had a son Zbyszek born 17.05.1942, we don’t know a date of his death but he didn’t live long. They lived in Olsztyn where Zbyszek (by the way, he’s a Miroslawa’s godfather) worked as geodesist in a provincial bureau of geodesy and agriculture. Zygmunt (28.07.1910 - 2.01.1970 in Nowa Sól) married Czeslawa and they had two daughters: Barbara who lives in Wroclaw (she’s retired now) and Hanka who went to Greece while martial law was declared in Poland. Than she went to Canada where she lives and works now (I think she is in Chapter 14 (Canada)). Zygmunt worked in the Central Industrial Circuit before World War II and afterwards he moved to Nowa Sól and worked as an architect designer in a bureau. We think that about Czeslaw (born 19.10.1912) we can hear more from his son Henryk. My aunt has a certified excerpt from baptism register from a church in Wilno that says that Czeslaw was baptised and his godfather was Otton Butkiewicz (that’s probably why on Your page is a mistaken information that my grandfather Stefan had a brother Otto – he hasn’t!). This Otto wasn’t also a Wiktoria’s brother because she had only sister but he could be her cousin, we suppose. My grandfather
Stefan (9.03.1918 - 26.11.2000)
(Refer to Chapter 12 ) married Danuta
(maiden name Kamecka) (30.03.1925
-11.09.1996). Stefan studied at the
Academy of Miners in Kraków. During the World
War II he was in the Polish Underground Army (AK) and he was hunted
by Gestapo for teaching, so he was hiding under the name Grabowski.
After the war he worked in the Institution of Metallurgy and since 1966
he was teaching in the Lower Silesian Engineering School in Zielona
Góra, where he lived with his family. When he was retiring,
he was a doctor (PhD) at that school. His first child, Jureczek,
born 11.09.1947 and died after two days, he was buried
in Kraków. Teresa, born 10.05.1949
lives with her husband Andrzej in Zielona Góra
and works at the University in faculty of Art as Senior Lecturer. Before
that she lived in Wroclaw and played a piano in Opera’s
orchestra. Her younger brother Andrzej is a teacher
of Polish and lives in Olawa. He has one daughter
Anna Rymaszewska (me! ;) |
Rymaszewski
Family Reunions in Poland |
| FIRST
GATHERING OF RYMASZEWSKI FAMILIES IN KOLOBRZEG : 16-18 October 1998 |
||
![]() |
Identification card of Krzysztof Rymaszewski from Terespol at the gathering |
![]() |
A
cutting from local press :![]() |
RYMASZEWSKI
FAMILY GATHERING IN KOLOBRZEG : Click
here |
![]() |
Family gathering in Kolobrzeg The
kin of the Pobóg
coat of arms
A commemorative photograph of the Rymaszewski families gathering was
taken for posterity in the centre of town, on the steps of Kolobrzeg
Town Hall. Photo
by Jerzy Patan |
| During
the three days, from 16th to 18th October 1998, Rymaszewskis were
the largest family in town. At the reception table in "Centrum"
hotel sat over fifty people of all ages, from the elderly to fidgeting
kids. Apart from two families, They gathered together to share their experiences of survival, and to renew the family ties, which trace their origin to the Zaglobczyks, and whose family seal with a coat of arms bore "a horseshoe with its ridge upward in a blue field, it was silver or polished iron, on its top was a cross of gold, on the helmet a half greyhound, as if leaping from the crown, facing the right, it was collared and leashed". |
![]() - In spite of our dispersion we must not loose our ties, our family unity - stresses Waclaw, one of the clan elders. Rymaszewskis
planned the family gathering for ten years. Thanks to cousin Waclaw
and now deceased father of John from Budzistowo, the genealogical
tree was reconstructed and many mysteries solved. From oral accounts |
Through the centuries Rymaszewskis lived under the motto "Tendid ad astra viribus" - "Reach for the stars by your own effort". Many family mementos and memoirs bear testimony that the ancestors lived in accordance with that maxim. Older members remind their younger successors about that duty, to preserve their dignity. To this purpose will serve such family reunions during which the history of many members of the clan is consolidated. In Kolobrzeg this surname had been written into the town's history. Jerzy Rymaszewski, deceased fourteen years ago, was its mayor for many years. Jan from Budzistowo was running the State Farm which prospered under his management. After three
days nobody could say that he has not met anybody, and the little
"fidgets" were happy about so many new uncles and aunties.
Fathers proudly talked about their successors: |
SECOND
REUNION OF RYMASZEWSKI FAMILY IN KRZYKACZ NEAR KOSZALIN, BY THE BALTIC
SEA : 9-11 September 2005 |
Re:
Notice about Second Gathering of Rymaszewskis Dear Christopher, I wish all Dear
Rymaszewskis, participants in the Gathering : pleasant impressions,
fine weather of the passing summer, lots of good health and luck. I
give brotherly hug to those Rymaszewskis who remember, although they
were left behind the border, about us, the uprooted from Kresy, that
fate had scattered around the world. |
Dotyczy:
Zawiadomienie o Drugim Zjezdzie Rymaszewskich Ale jestem z Wami sercem - dumny, ze choc jestesmy porozrzucani po swiecie, nie tracimy pogody ducha i poczucia jednosci z naszych korzeni. Chwala, w tym miejscu, Frankowi Rymaszewskiemu z Australii. Zycze Wszystkim
Kochanym Rymaszewskim, uczestnikom Zjazdu; milych wrazen, pieknej pogody
mijajacego lata, duzo zdrowia i pomyslnosci. Serdecznie sciskam Tych
Rymaszewskich, ktorzy choc pozostali za kordonem, pamietaja o nas wykarczowanych
z Kresow, ktorych los porozrzucal po swiecie. |
![]() |
The
Second reunion of the Rymaszewski families took place in Krzykacz, near
Koszalin from 9 to 11 September 2005. The mood, as usual, was great.
I attach the family reunion photograph. I also inform
you with pleasure that the next reunion is planned for the year 2008,
and it will be held in the South-West of Poland. In advance, I urge
you to attend. Chris Rymaszewski, Terespol, |
|
| Drugi zjazd rodu Rymaszewskich odbyl sie w Krzykaczu opodal Koszalina w dniach 9—11 wrzesnia 2005. Atmosfera jak zwykle byla wspaniala. Zalaczam rodzinne zdjecie ze zjazdu. Z przyjemnoscia informuje takze, ze nastepny zjazd planowany jest na rok 2008 i odbedzie sie w poludniowo-zachodniej Polsce. Juz teraz zachecam. Krzysztof Rymaszewski, Terespol. Krzy_Rym@poczta.onet.pl |
| 1: INTRODUCTION | 7: WARTIME ENGLAND | 12: ANCESTORS (1): The Origin | ||
| 2: OUR FAMILY TREE | 8: FAMILY SURVIVORS IN POLAND | 12: ANCESTORS (2): The Records | ||
| 3: MAPS AND POLISH HISTORY | 9: AUSTRALIA : 20th cent. The Past | 12: ANCESTORS (3): The Family Tree | ||
| 4: OUR FAMILY ANCESTRY | 10: AUSTRALIA : 21st cent. Part 1 | 13: PRESENT-DAY POLAND | ||
| 5: UNDER COMMUNIST TYRANNY | 10: AUSTRALIA : 21st cent. Part 2 | 14: Rymaszewskis (1) WORLD-WIDE | ||
| 5: Link to the MEMOIRS OF MIETEK | 10: AUSTRALIA : 21st cent. Part 3 | 14: Rymaszewskis (2) IN THE USA | ||
| 6: ESCAPE FROM STALIN | 11: POLISH CHRISTMAS and EASTER | 15: EMAILS from VISITORS |