| 1: INTRODUCTION | 7: WARTIME ENGLAND | 12: ANCESTORS (1): The Origin | ||
| 2: OUR FAMILY TREE | 8: FAMILY SURVIVORS IN POLAND | 12: ANCESTORS (2): The Records | ||
| 3: MAPS AND POLISH HISTORY | 9: AUSTRALIA : 20th cent. The Past | 12: ANCESTORS (3): The Family Tree | ||
| 4: OUR FAMILY ANCESTRY | 10: AUSTRALIA : 21st cent. Part 1 | 13: PRESENT-DAY POLAND | ||
| 5: UNDER COMMUNIST TYRANNY | 10: AUSTRALIA : 21st cent. Part 2 | 14: Rymaszewskis (1) WORLD-WIDE | ||
| 5: Link to the MEMOIRS OF MIETEK | 10: AUSTRALIA : 21st cent. Part 3 | 14: Rymaszewskis (2) IN THE USA | ||
| 6: ESCAPE FROM STALIN | 11: POLISH CHRISTMAS and EASTER | 15: EMAILS from VISITORS |
(Part
1) |
RYMASZEWSKI FAMILIES WORLD-WIDE FOUND ON THE INTERNET |
![]() |
| |
|
| |
|
THE
FAMILY OF ALEXANDER RYMASHEVSKI in Mebourne, originally from Sluck (Slutsk) area in Belarus Mail no.014 in Chapter 15/1 |
|
|
![]() Alex's wife, Tatiana, and son Artem, under a remarkable Australian rock on Kangaroo Island. |
ALEXANDER's FAMILY HISTORY |
|
|
|
1 on the map : |
![]() MAP OF SOVIET BELORUSSIA from an atlas printed in the Polish People's Republic in 1958 |
|
|
2 on the map : |
|
|
|
||
|
![]() |
![]() |
|
||
![]() Tengeru - East Africa - 2 October 1948 |
![]() Wanda's father Antoni in Tengeru, East Africa in 1949 |
|
![]() 1950 - Antoni Rymaszewski in front of his hut in Tengeru, Tanganyika, Africa. Note his signboard : Fotograf (=photographer in Polish): A. RYMASZEWSKI |
Wanda's
and her mother's Stanislawa's departure by the United States Army transport
carrier from Mombasa to Australia in 1950 |
|
|
Patriotic
democratic opposition to current (2008) dictatorship in Belarus uses
the
above white
and red flag , similar to Poland's.
Their stamp |
|
| The
Family of MIECZYSLAW RYMASZEWSKI
Lyakhovichi, Belarus
(Family Tree No. 66.21) |
Some
of the above information was obtained from the Janusz Kielak website -
link is in my Chapter 2 And
after contacting Jadwiga Rymaszewska, found on that website, I confirmed
that Jadwiga's and our families were close relatives. Jadwiga
had some postcards and a photo of our family sent from Pinsk by my father
before the war. It proved that my father Michal Rymaszewski and her father
Mieczyslaw Rymaszewski were full cousins on paternal side. This
means that their fathers were brothers. Mieczyslaw's
father Rafal was the brother of Aleksander,
my father's father. This explains Aleksander's, unknown to me, connection
with the estate Nacz (Burakowce), where I knew
my father was born. It was near Lachowicze where
the extended family have lived, including
brothers Rafal and Aleksander, my grandfather,
and my great-grandfather called also Rafal(2). So now
I know the name of my great-grandfather, the first ancestor
in my Family Branch.
I have updated the Family Tree diagram in Chapter 2 and the list of names by my numerical "genetic sequence" method, as well as family details in Chapter 4. |
![]() Mieczyslaw Rymaszewski under a blossoming pear tree in the orchard of his estate Burakowce, near Lachowicze in Poland just before the war. Under Soviet occupation the estate, including the farm animals (horse and cows), has been taken away by the Soviet Socialist Dictatorship. |
| JADWIGA
RYMASZEWSKA
in Lyakhovichi, Mieczyslaw's daughter.
(Family Tree No. 66.211) |
Zofia Rymaszewska - Mieczyslaw's sister, was born on 2 June 1910. Zofia and
Mieczyslaw Rymaszewski, a brother and sister, married
a brother and sister from Gruszewski family. Mieczyslaw
married Emilja Gruszewska on 17 February 1934,
and Zofia married Emilja's brother
Wladyslaw Gruszewski the next day. Wladyslaw was born in 1901 in Nacza Bryndzowska. Zofia and Wladyslaw had 3 children : Bogdan, Halina and Grigoriy. Zofia died on 28 January 2003 in Pierechrestie near Nacha, aged 93 years. |
1938
or 1939 : Zofia Rymaszewska, Mieczyslaw's sister. She married Emilia's brother, Wladyslaw Gruszewski. |
![]() 1955 : Bogdan, first son of Zofia Rymaszewska and Wladyslaw Gruszewski. Born in Nacza (or Nacz), Poland on 23 August 1935. Under Soviet occupation, he was conscripted by the military, and in May 1955, aged 20, became a sailor in the Soviet Baltic Navy in port Kaliningrad (former Polish Królewiec). |
| |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
50.1421
— The
Family of Anna RYMASZEWSKA, Ottawa
|
|
|
|
![]() |
![]() Anna aboard the Sapphire Princess overlooking the Sydney Opera House, on the day of sailing |
![]() Anna and her husband Andrew (Andrzej) Sozanski relaxing on their cruise |
![]() Anna Rymaszewska met Franek Rymaszewski on the Circular Quay in sunny Sydney on 17 April 2007 |
|
| |
|
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
![]() |
|
![]() |
ENGLISH SPELLING OF POLISH NAMES FROM RUSSIAN DOCUMENTS •
In Poland the surnames are written using Latin alphabet and Polish
language spelling. •
Similarly, when writing Russian names in English,
they are spelled as close as possible to the Russian sound but phonetic
English spelling is used. This
does not apply to English names converted back from Russian.
Their spelling in English is known and they are written again
in the same way as the original. •
This explains many spelling variations of past immigrants from Russia
with European names. It all depended how immigration officials,
or the immigrants themselves, were reading and interpreting the sound
of a name on their identity document which was written in the Russian
alphabet. These variations in fact became different names. |
| |
|
|
|
The Family
of SLAVA RYMASHEVSKI in Petrozavodsk,
Northern Russia, where his great-grandfather Michal Rymaszewski, the son of Kazimierz, was exiled from Poland by the Tsarist imperial police at the turn of 19th century. |
||
|
SLAVA's
FAMILY HISTORY |
|
Map of Northern Russia
|
|
YACHTING
IN PETROZAVODSK ON THE LAKE ONEGA (Summer - July 2001) |
|
![]() |
![]() |
|
|
WINTER
SPORTS IN PETROZAVODSK ON THE FROZEN LAKE ONEGA
(Winter - January 2005) |
![]() ![]() |
|
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Julia
Rymashevskaya (2005) |
Natasha
Rymashevskaya, on the frozen lake in Petrozavodsk, with a thermos-cup
of hot tea (2005) |
| |
|
Rymaszewski (Rymashevski)
Rimaszewski (Rimashevski) In the Russian Tsarist times the old family documents of the Rymaszewski families were either in Polish or in Russian language. The catholic churches, for example, were issuing birth certificates in Polish. When reading or transcribing such documents from one language to another, the Polish letters "y" and "i", handwritten as Russian letters, look very similar and also they sound the same (..i..), therefore errors were often made. This is how the difference between Rymashevski and Rimashevski spelling occurred. But in fact, they all belonged to the same Rymaszewski noble family (rod) and they lived in the same territory. In Polish, Belarus and Lithuanian heraldic books the name Rimaszewski is not found under any coat of arms. Only the Polish name Rymaszewski that used the "Pobóg" coat of arms. Since Rimaszewski was a noble name (dvoryanin) therefore they must have been the bearers of the "Pobóg" coat of arms, so their name was originally Rymaszewski. |
![]() ![]() ![]() |
The
Family of SERGEY RIMASHEVSKI in
Melitopol, Ukraine, originally from Belarus, where his great-grandfather ANTONI lived in the Sluck area. Email no. 015 in Chapter 15/1 |
• Sergey Rimashevskiy, the son of Aleksander Mikhailovich, was born in 1961 in the town Kizel, Perm district, Ural mountains, and is now 45 year old (2006). He lives in the south of Ukraine, 60 km from the Sea of Azov near the Crimea. He has tertiary qualifications of a mechanical engineer. Sergey is married and his wife • Natalia is a qualified Primary School teacher. After the collapse of the Soviet Union, life has changed dramatically. And although Ukraine experiences hard times, the way of life is changing and people learn how to live in a democratic society. Sergey and his wife had the courage to start their own small business. |
|
SERGEY's
FAMILY HISTORY |
Anton
left four children : • Mikhail Rimashevskiy, was Anton's younger brother. He was born about 1882. At the beginning of the 20 century he emigrated, like many young Rymashevskis, to the United States of America and settled in New York. He was known over there as Michael Rimashevski. He died in New York in 1969, leaving no children. His photo is on the right. |
• Mikhail Antonovich - Sergey's grandfather, had four children, all boys:
|
![]() Photo taken in 1968. |
From
left: |
Mikhail
Antonovich,
Sergey's grandfather, lived in Byelorussia until the
Second World War. More precisely, until the outbreak of war
between Germany and the Soviet Union in June 1941. As a young
man, he was called up to the Red Army in 1941, and soon, without much
training, was sent to the war front to fight, leaving a young family
behind. His boys were aged 7, 5, 2 and 6 months. Few months later in
1941 his army unit was surrounded by Germans. He fought and later was
captured. The Germans sent him to a POW camp (Prisoner of War camp)
in Germany, where he suffered harsh treatment. They released him in 1968. He obtained a small pension and a permission to choose a town to live. Permission to travel to a different town in order to change your place of domicile was still required from all citizens in the Soviet Union, as well as registration at your new address. So Mikhail decided, for health reasons, to move to warmer South, near the Crimea. He settled in town Melit |